モン(Hmong)族

モン(Hmong)族

母から娘へ代々受け継がれる手しごと文化とは

自分で刺繍した初めての民族衣装  モン(Hmong)の刺繍やアップリケだけでなく、ミエン族の刺繍やカレン族の織りなどの手しごとの文化は、“母から娘へ代々受け継がれるもの”であるとよく表現される。  私も時々、そういう風に表現する時がある...
モン(Hmong)族

金曜日はモンの民族衣装を着ていく日

タイの中でタイ人として生きていくモン  人はみな、自分とは違うものを遠ざけようとするが、自分と違うと判断するその材料は、見た目であったり、行動であったり、言葉だったりする。言葉の場合、ちょっと訛りがあるな、と思うと、そこからいろいろな...
モン(Hmong)族

ラオスに残ったモン、タイに逃れたモン、アメリカに渡ったモン

ディアスポラの民  モン(Hmong)  「ディアスポラ(Diaspora)」、語源はギリシャ語の“広める、撒く、散らす”、さまざまな異なる方向に種を撒き散らす、という意味で、もともとはユダヤ人の離散を意味していた。しかしその言葉が、今は...
モン(Hmong)族

モンの男性が刺繍をする話

刺繍は女性のしごと  モン(Hmong)族の人たちは、とても保守的で、特に男性は、女性はこうあるべき、家事は女性の仕事、ましてや刺繍なんて男性がやるものではない!と考えている人も多い。  ある日、モン(Hmong)の男性が刺繍をして...
モン(Hmong)族

世界中のモン族の人たちがひとつになった日

 3月の新月*から7日目の日(月齢7)、世界中のモン(Hmong)族の人たちが家の出入り口に、「ジャイコームア(Txaij qhov muag)」を掲げ、その日一日、一歩も部屋から出ることなく、じっと家の中で過ごしたといいます。  「...
モン(Hmong)族

モン族の”ぴかぴかの布”の作り方

 東南アジアのモン(Hmong)族の人たちの文化と、その原点(起源)といわれている中国南部の苗(ミャオ)族の人たちの文化は、これだけ長い時間的にも物理的にも隔たりがあったにも関わらず、共通するところが多い。  これは、当たり前のようで、当...
モン(Hmong)族

ベトナム黒モン族の”ぴかぴかの服”

 先日、谷中にある「the ETHNORTH GALLERY」さんで開催されていた苗(ミャオ)族の展示会を見に行ってきました。  その展示会は、美術を専攻している学生さんが、貴州省の苗族の人たちが作る”ぴかぴかの布”「亮布(リャンプー...
モン(Hmong)族

モン(Hmong)のごはん

 モン(Hmong)の村で、いつも泊めていただいているお家のおかあさんは、リバースアップリケの名人であり、モン(Hmong)料理の達人でもあります。そのおかあさんの夢は、いつかモン料理のお店を開くこと。  モン(Hmong)料...
モン(Hmong)族

2020新年のご挨拶

 あけましておめでとうございます!  本日1月6日(月)より、通常営業となります。  写真は、タイ北部モン(Hmong)族の村の食料品店。町中からはだいぶ離れたラオス国境近くの小さな村ですが、新鮮な野菜やお肉が並び、朝早くから村の人...
モン(Hmong)族

モンの子どもの民族衣装

 今日はモン(Hmong)正月。  モンのお正月は、新米の収穫後の新月の日にあたり、今年はちょうどクリスマスの日。  今日はモン正月だよ、と連絡があり、なつかしくなり、去年の写真を見返してみました。  ...